See nupcial on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XVII (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nupcialidade" }, { "word": "pré-nupcial" } ], "etymology_texts": [ "Do latim nuptialis⁽ˡᵃ⁾.", "Datação: 1635" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "peça musical executada em cerimônias de casamento, no momento da entrada da noiva" ], "raw_tags": [ "música" ] } ], "word": "marcha nupcial" }, { "senses": [ { "glosses": [ "etapa do processo reprodutivo de muitas formigas e de algumas abelhas" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "voo nupcial" } ], "forms": [ { "form": "nupciais", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vitória era ousada e acrescentou ao traje nupcial algo proibido para uma rainha na época - um véu." } ], "glosses": [ "relacionado a núpcias:" ], "id": "pt-nupcial-pt-adj-FHAh4hwj" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nʊp.sɪˈajs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/nUp.sI\"ajs/", "tags": [ "X-SAMPA", "Brazil" ] } ], "translations": [ { "lang": "Armênio", "lang_code": "hy", "roman": "harsanekan", "word": "հարսանեկան" }, { "lang": "Armênio", "lang_code": "hy", "roman": "harsanyac'", "word": "հարսանյաց" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "nupcial" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "avioliitto" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "nuptial" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "word": "nupcial" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "sakorts'ilo", "word": "საქორწილო" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "nuptial" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "nuziale" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "ślubny" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "weselny" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "małżeński" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "roman": "brachnyj", "word": "брачный" } ], "word": "nupcial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "nupcialidad" } ], "etymology_texts": [ "Do latim nuptialis⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "bodas, cerimônia de casamento" ] } ], "word": "bendiciones nupciales" }, { "senses": [ { "glosses": [ "marcha nupcial" ], "raw_tags": [ "música" ] } ], "word": "marcha nupcial" }, { "senses": [ { "glosses": [ "matrimônio, casamento" ] } ], "word": "teas nupciales" }, { "senses": [ { "glosses": [ "voo nupcial" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "vuelo nupcial" } ], "forms": [ { "form": "nupciales", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "El 5 de mayo de 1873 tocaban las campanas nupciales en la iglesia San Agustín de Valparaíso.", "translation": "Em 5 de maio de 1873 tocavam os sinos nupciais na igreja San Agustín de Valparaíso." } ], "glosses": [ "núpcial:" ], "id": "pt-nupcial-es-adj-wCP5AUMR" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nupˈsjal/", "raw_tags": [ "Américas" ] }, { "ipa": "/nup\"sjal/", "raw_tags": [ "Américas" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "/nupˈθjal/", "raw_tags": [ "Espanha" ] }, { "ipa": "/nup\"Tjal/", "raw_tags": [ "Espanha" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nupcial" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cognato (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dissílabo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oxítona (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim nuptialis⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "peça musical executada em cerimônias de casamento, no momento da entrada da noiva" ], "raw_tags": [ "música" ] } ], "word": "marcha nupcial" }, { "senses": [ { "glosses": [ "voo nupcial" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "voo nupcial" } ], "forms": [ { "form": "nupciais", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O costume establece que os noivos deben entregarse mutuamente aneis como símbolo de alianza matrimonial, colocándollos na cerimonia nupcial.", "translation": "O costume estabelece que os noivos devem entregar um ao outro anéis como símbolo de aliança matrimonial, colocando-os na cerimônia nupcial." } ], "glosses": [ "núpcial:" ], "id": "pt-nupcial-gl-adj-wCP5AUMR" } ], "word": "nupcial" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Entrada com etimologia (Espanhol)", "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "Entrada de étimo latino (Espanhol)" ], "derived": [ { "word": "nupcialidad" } ], "etymology_texts": [ "Do latim nuptialis⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "bodas, cerimônia de casamento" ] } ], "word": "bendiciones nupciales" }, { "senses": [ { "glosses": [ "marcha nupcial" ], "raw_tags": [ "música" ] } ], "word": "marcha nupcial" }, { "senses": [ { "glosses": [ "matrimônio, casamento" ] } ], "word": "teas nupciales" }, { "senses": [ { "glosses": [ "voo nupcial" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "vuelo nupcial" } ], "forms": [ { "form": "nupciales", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "El 5 de mayo de 1873 tocaban las campanas nupciales en la iglesia San Agustín de Valparaíso.", "translation": "Em 5 de maio de 1873 tocavam os sinos nupciais na igreja San Agustín de Valparaíso." } ], "glosses": [ "núpcial:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nupˈsjal/", "raw_tags": [ "Américas" ] }, { "ipa": "/nup\"sjal/", "raw_tags": [ "Américas" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "/nupˈθjal/", "raw_tags": [ "Espanha" ] }, { "ipa": "/nup\"Tjal/", "raw_tags": [ "Espanha" ], "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "nupcial" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Cognato (Galego)", "Dissílabo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Oxítona (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim nuptialis⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "peça musical executada em cerimônias de casamento, no momento da entrada da noiva" ], "raw_tags": [ "música" ] } ], "word": "marcha nupcial" }, { "senses": [ { "glosses": [ "voo nupcial" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "voo nupcial" } ], "forms": [ { "form": "nupciais", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "O costume establece que os noivos deben entregarse mutuamente aneis como símbolo de alianza matrimonial, colocándollos na cerimonia nupcial.", "translation": "O costume estabelece que os noivos devem entregar um ao outro anéis como símbolo de aliança matrimonial, colocando-os na cerimônia nupcial." } ], "glosses": [ "núpcial:" ] } ], "word": "nupcial" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Século XVII (Português)" ], "derived": [ { "word": "nupcialidade" }, { "word": "pré-nupcial" } ], "etymology_texts": [ "Do latim nuptialis⁽ˡᵃ⁾.", "Datação: 1635" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "peça musical executada em cerimônias de casamento, no momento da entrada da noiva" ], "raw_tags": [ "música" ] } ], "word": "marcha nupcial" }, { "senses": [ { "glosses": [ "etapa do processo reprodutivo de muitas formigas e de algumas abelhas" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "word": "voo nupcial" } ], "forms": [ { "form": "nupciais", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "raw_tags": [ "comum aos dois gêneros" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vitória era ousada e acrescentou ao traje nupcial algo proibido para uma rainha na época - um véu." } ], "glosses": [ "relacionado a núpcias:" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nʊp.sɪˈajs/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/nUp.sI\"ajs/", "tags": [ "X-SAMPA", "Brazil" ] } ], "translations": [ { "lang": "Armênio", "lang_code": "hy", "roman": "harsanekan", "word": "հարսանեկան" }, { "lang": "Armênio", "lang_code": "hy", "roman": "harsanyac'", "word": "հարսանյաց" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "nupcial" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "avioliitto" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "nuptial" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "word": "nupcial" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "sakorts'ilo", "word": "საქორწილო" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "nuptial" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "nuziale" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "ślubny" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "weselny" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "małżeński" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "roman": "brachnyj", "word": "брачный" } ], "word": "nupcial" }
Download raw JSONL data for nupcial meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.